<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>My Favorite Word &#187; O</title>
	<atom:link href="http://www.myfavoriteword.com/category/o/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.myfavoriteword.com</link>
	<description>Your Word, in Your Words</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Jan 2010 06:24:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Otorhinolaryngologist</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2009/10/05/otorhinolaryngologist/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2009/10/05/otorhinolaryngologist/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 15:13:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>form</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/?p=819</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s so much more exciting to say &#8220;I went to the Otorhinolaryngologist&#8221; than to say &#8220;I went to the Ear Nose and Throat Doctor&#8221;.
Shauna
Regina, Saskatchewan, Canada
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s so much more exciting to say &#8220;I went to the Otorhinolaryngologist&#8221; than to say &#8220;I went to the Ear Nose and Throat Doctor&#8221;.</p>
<p>Shauna</p>
<p>Regina, Saskatchewan, Canada</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2009/10/05/otorhinolaryngologist/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oxymoron</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2009/09/18/oxymoron/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2009/09/18/oxymoron/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 00:18:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/?p=1047</guid>
		<description><![CDATA[My favourite word is oxymoron. It just sounds so fantastic. It always reminds me of a large load carrying beast and an idiot. For example an ox carrying Homer Simpson.
Amelia
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My favourite word is oxymoron. It just sounds so fantastic. It always reminds me of a large load carrying beast and an idiot. For example an ox carrying Homer Simpson.</p>
<p>Amelia</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2009/09/18/oxymoron/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olio</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2009/06/09/olio/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2009/06/09/olio/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 05:31:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>form</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/?p=812</guid>
		<description><![CDATA[Its definition, or at least the one I use the word for, &#8221; A mixture or medley; a hodgepodge.&#8221;
I just love the way it rolls out of my mouth&#8230;. also I love it partially because of the olio of words which are its synonyms like &#8220;hodgepodge&#8221; and &#8220;mishmash&#8221; all of which seem to be quaint.
Spirited [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Its definition, or at least the one I use the word for, &#8221; A mixture or medley; a hodgepodge.&#8221;</p>
<p>I just love the way it rolls out of my mouth&#8230;. also I love it partially because of the olio of words which are its synonyms like &#8220;hodgepodge&#8221; and &#8220;mishmash&#8221; all of which seem to be quaint.</p>
<p>Spirited TruthSeeker</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2009/06/09/olio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ostensible</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2009/05/09/ostensible/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2009/05/09/ostensible/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 00:33:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/?p=761</guid>
		<description><![CDATA[It means &#8220;apparent, on the surface&#8221;, and it implies that what claims to be the case really isn&#8217;t so. I love it because it allows me to avoid the cliched &#8220;to the naked eye&#8221; and &#8220;at first glance&#8221;. 
Nathan
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It means &#8220;apparent, on the surface&#8221;, and it implies that what claims to be the case really isn&#8217;t so. I love it because it allows me to avoid the cliched &#8220;to the naked eye&#8221; and &#8220;at first glance&#8221;. </p>
<p>Nathan</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2009/05/09/ostensible/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oaken</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2009/02/26/oaken/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2009/02/26/oaken/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 00:39:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/?p=672</guid>
		<description><![CDATA[I love all short, strong words that end with &#8220;-en&#8221;: learned, aged, et cetera. They&#8217;re powerful words, old words, earthy words. They&#8217;re just a pleasure to say. Try it now: OAK-en.
Dylan
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I love all short, strong words that end with &#8220;-en&#8221;: learned, aged, et cetera. They&#8217;re powerful words, old words, earthy words. They&#8217;re just a pleasure to say. Try it now: OAK-en.</p>
<p>Dylan</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2009/02/26/oaken/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Obsequious</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2008/04/04/obsequious/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2008/04/04/obsequious/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 02:41:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/2008/04/04/obsequious/</guid>
		<description><![CDATA[It means to comply or follow suit. To be obedient, dutiful.. having to do with servitude. It&#8217;s one of my favorites because I hate to comply and become another in the masses. A rebel at heart, I fail to be obsequious as much as possible. 
Carl
Ithaca,NY 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It means to comply or follow suit. To be obedient, dutiful.. having to do with servitude. It&#8217;s one of my favorites because I hate to comply and become another in the masses. A rebel at heart, I fail to be obsequious as much as possible. </p>
<p>Carl<br />
Ithaca,NY </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2008/04/04/obsequious/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Owl</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2008/04/04/owl/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2008/04/04/owl/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 02:06:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/2008/04/04/owl/</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s short and sweet, an interesting sounding combination that sounds better out loud. I think the way the w gets swallowed up when you add that l is what does it. Try saying it out loud, it&#8217;s just so strange and satisfying. I love when people who speak English as a second language use this [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s short and sweet, an interesting sounding combination that sounds better out loud. I think the way the <em>w</em> gets swallowed up when you add that <em>l</em> is what does it. Try saying it out loud, it&#8217;s just so strange and satisfying. I love when people who speak English as a second language use this word in conversation. The poorer you are at English, the more delightful it sounds.</p>
<p>Sophie<br />
Montana</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2008/04/04/owl/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Onomatopoeia</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2008/03/08/onomatopoeia-2/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2008/03/08/onomatopoeia-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 01:47:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/2008/03/08/onomatopoeia-2/</guid>
		<description><![CDATA[Used when a word sounds like the one it is describing &#8230;..buzz&#8230;bark&#8230;moo&#8230;meow. 
Jamie
Eire
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Used when a word sounds like the one it is describing &#8230;..buzz&#8230;bark&#8230;moo&#8230;meow. </p>
<p>Jamie<br />
Eire</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2008/03/08/onomatopoeia-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oblivion</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2008/02/09/oblivion-2/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2008/02/09/oblivion-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 18:57:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/2008/02/09/oblivion-2/</guid>
		<description><![CDATA[The state of being disregarded, what can i say i like the underdogs, and the mournfulness is almost palpable in the sound of the word as one says it, oblivion.
Chris
Baltimore
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The state of being disregarded, what can i say i like the underdogs, and the mournfulness is almost palpable in the sound of the word as one says it, <em>oblivion</em>.</p>
<p>Chris<br />
Baltimore</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2008/02/09/oblivion-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Opisthotonos</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2008/02/09/opisthotonos/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2008/02/09/opisthotonos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 18:33:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/2008/02/09/opisthotonos/</guid>
		<description><![CDATA[My enjoyment of the word is purely based on sound. The meaning of the word is tragic, but fortunately rarely seen these days. It denotes the posturing due to spasms that can occur as a result of meningitis or tetanus infection. In opisthotonos, the back muscles are in such severe spasm that only the feet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My enjoyment of the word is purely based on sound. The meaning of the word is tragic, but fortunately rarely seen these days. It denotes the posturing due to spasms that can occur as a result of meningitis or tetanus infection. In opisthotonos, the back muscles are in such severe spasm that only the feet and the back of the head are touching the ground.</p>
<p>Eric</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2008/02/09/opisthotonos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oblivion</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2008/01/27/oblivion/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2008/01/27/oblivion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 20:29:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/2008/01/27/oblivion/</guid>
		<description><![CDATA[Oblivion is not only a great-sounding word, but the meaning is very mysterious. I like the word itself and everything it stands for. 
Taylor
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Oblivion</em> is not only a great-sounding word, but the meaning is very mysterious. I like the word itself and everything it stands for. </p>
<p>Taylor</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2008/01/27/oblivion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Otolaryngologist</title>
		<link>http://www.myfavoriteword.com/2008/01/24/otolaryngologist/</link>
		<comments>http://www.myfavoriteword.com/2008/01/24/otolaryngologist/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 06:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[O]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.myfavoriteword.com/2008/01/24/otolaryngologist/</guid>
		<description><![CDATA[It is just an overall fun word to say. I mean say it oto- laren- gola-gist. it just flows it means ear, nose and throat doctor, yet it is an amazingly fun word to say! 
Samantha Neal
New Mexico
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is just an overall fun word to say. I mean say it oto- laren- gola-gist. it just flows it means ear, nose and throat doctor, yet it is an amazingly fun word to say! </p>
<p>Samantha Neal<br />
New Mexico</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.myfavoriteword.com/2008/01/24/otolaryngologist/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
